D.卡尔顿 罗西
D. Carlton Rossi

The Scholars

 

                                       
  茅于轼     Mao Yushi



                                                                      
                     


Mao Yushi   茅于轼  who is seated to the right is a guest of the Dawu Group at it's 30th anniversary in October 2014


孙大午:  茅于轼      Sun Dawu:  Mao Yushi

茅于轼先生是我非常尊重的老人。 几年以前,到茅老家做客,我曾经说过:茅老,你真是我们国家的国宝1当时他回答说:我可不是。你们才是呢1他非常谦虚,谦和。但在我心目中,一直敬他 为国宝。我尊敬他,不仅是因为他学识渊博,更主要的是他孜孜不倦地追求真理的精神,和积极实践、在实践中不懈努力的毅力和魄力

)  

       茅于轼先生是我非常尊重的老人。

几年以前,到茅老家做客,我曾经说过:茅老,你真是我们国家的国宝!时他回答说:我可不是。你们才是呢!他非常谦虚,谦和。但在我心目中,一直 敬他为国宝。我尊敬他,不仅是因为他学识渊博,更主要的是他孜孜不倦地追求真理的精神,和积极实践、在实践中不懈努力的毅力和魄力。

我尊敬他,起源于2003年大午集团的非法吸收公众存款案。2003731日,茅老主持的天则经济研究所为此案组织召开了研讨会,主题是孙大午案 看民营企业融资的法律环境,并出具了法律意见书。茅老还在他写的一篇文章中说,大午错就错在干了一件违法好事觉得,他救我,不是出于 私心、私情,而是出于一种公义。我觉得他是在为民营经济呐喊,在为改革鼓与呼。

我从监狱里出来,曾经去看茅老,我对他说:虽然你支持了我,但是你说我干了一件违法好事,我仍然不认可。我就是在干好事,没有干违法好事,你才是在干违法好事呢。他就乐了,我说:你在山西搞的小额信贷,才是违法的,那才是违法的好事。茅老承认了,给我讲述了他在 山西搞小额信贷遇到的难处,尤其是在山西遇到的法律困境。我跟他讲我的问题,我说:实我没有触犯现行的法律,我搞的是真正的合法的民间借贷。

我的意思是,非法吸收公众存款罪,目的是通过放贷来盈利,而茅老搞的小额信贷就有放贷,我没有放贷,仅仅是因为贷不到款才向职工和当地的农民借钱。也就是 说,大午集团从来没有向社会吸收公众存款,而是向特定人借款,是向内部职工和乡亲、业务户借款。民间借贷就是把他人的钱借来用于生活消费或生产经营,而银 行(金融业)业务的行为模式是把他人的钱借来用于放贷,从中赚取利息。大午集团名副其实地把所借款项用于生产经营上,好借好用,好借好还,双方自愿,没有 讲诚信的记录,而且企业经营得很好,是完全符合民间借贷的合法行为。总之,大午集团的行为主观上没有违法犯罪的故意,客观上没有犯罪的行为及后果。

茅老笑了,表示理解。

近年来,不断从媒体报道上看到茅老很多惊世骇俗的言论,给我的感觉是,只要是真理,他不会计较名利得失,总是敢说敢做,敢担责任。他是讲是非、不讲成败 的。比如他说的替富人说话,替穷人办事,他认为,替富人办事的很多,替富人说话的很少,替穷人说话的很多,可替穷人办事的很少。我由衷地佩服。在一个 大家普遍仇视官商勾结、认为富人都不是好富起来的社会心态下,茅老敢为富人说话,不能不说是惊世骇俗。我想在茅老心中,只有公义,没有其他东西,真是一个 大丈夫!

茅老已经是八十岁的高龄了,可是他的日程排得满满的,只要有人请他去讲讲,不管是高层的论坛,还是底层的老百姓,他都会去,不会计较礼遇酬谢。所以在我心目中,他不仅仅是国宝,也是我非常尊敬的师长。

实当我写这篇东西时,我已经有两年没有见到茅老了。我和茅老疏于来往,但觉得,心贴得很近,心与心之间没有距离。在这个高度发达的资讯时代,我随时可以听到他的声音,看到他的演讲,我从心里一直默默地祝愿他,愿他保重身体,健康长寿。

为,他是我们的国宝。

我常常想到,茅老是国宝,但这并不意味着是一种单纯的美誉或者吉兆,在某种意义上,国宝常常带有悲悯性。由此我想到卞和怀玉的故事,匹夫何罪,怀璧其 ,但是我仍然要这样称他。因为茅老对这个国家、对这个社会,是在真真切切地关注着、付出着,他愿意这个社会好起来,愿意国家富强起来,简直已经剖开了 自己的胸膛,让人们看到了他的心。但是有些人似乎视而不见、闭目塞听,甚至不愿意让他发出声音。我在他身上看到的是那种传统的古代士大夫的影子,就是 谏,武死战的那种为国为民的精神:你们可以不理解我,但是我必须竭尽我的忠诚。

我曾经写过一首诗:

祖国,我对你意见太多/请不要怪我/因为你的丑陋/代表着我

祖国,我对你意见太多/请不要怪我/因为我是你忠实的儿子/你可以任意折磨我

祖国,我对你意见太多/请不要怪我/因为我理解你/你可以不理解我

祖国,我对你意见太多/请不要怪我/我愿意你十全十美/因为你就是我

祖国,我对你意见太多/请不要怪我/因为我不能改变/我就是我

我想说的,恐怕也是茅老的心声。值茅老八十寿诞,无以为贺,是以为记。

(作者为大午集团原董事长

2009-01-16 07:47:20  aisixiang.com/data/24317.html





                                                                                                                                                                


                                                                                 



Food Security and Farm Land Protection in China
By Mao Yushi ,Zhao Nong ,Yang Xiaojing

In modern China, food insecurity or great famine only happened in a planned economy. To link tightly farm land size and grain yield and even food security is baseless both in theory and practice. The previous red line of 21 hundred million mu was already broken through. The current red line of 18 hundred million mu will also be broken through, in view of the process of industrialization and urbanization. In fact, farm land protection should focus on protecting the employment right of peasant in land. 





                                            


Fighting Poverty from the Trenches:

Micro Finance in China 

Mao Yushi
茅于

For more China-focused interviews visit ichinaforum.com 
 
China's economic boom has raised hundreds of millions of people out of poverty. In rural areas, widespread poverty remains a challenge. Fuping Development Institute began operations in 1993 with a RMB 500 budget, and since then, has become a major vehicle for poverty eradication in China. Today, Fuping manages a micro-loan portfolio worth tens of millions of RMB, with an impressive 97% repayment rate. Through their home care service training schools, Fuping has also empowered tens of thousands of rural women to obtain the skills necessary to gain employment as domestic assistants in nearby urban centers and provide a better future for their families. Fuping is also involved in many grass-roots social responsibility programs to help disadvantaged people.


uploaded on Jul 29, 2011

http://www.youtube/watch?v=5ERstgPcAv0



 




                                      



“Business Ethics Declaration of Chinese Entrepreneurs” aims to provide answers to the anxiety over identity for Chinese entrepreneurs, to re-identify them by providing authentic and orthodox conceptions, to help them mature their thoughts and corporate social responsibilities. 




http://english.unirule.org.cn/Files/2014/20140610.htm






Mao Yushi:  The Implications of Reading Sun Yat-sen’s Wills

Mao, Yushi, Honorary President of Unirule Institute of Economics

The aim of Sun Yat-sen’s revolution was to secure “liberty and equality” for China, nothing else. However, he did not make it specific about whose “liberty and equality” he was talking about, which we would never know. If we try to understand what he said in today’s context, the “liberty and equality” may well be the liberty of individuals, and the equality of every man and woman.


http://english.unirule.org.cn/Html/UniruleIdeas/20141223140543481.html 









                                        



"I have to say that Taiwan has moved ahead of the mainland.  It has successfully transformed itself from an authoritarian state to a democracy over the past 64 years," Mao said.  For this reason, Taiwan is an example that democracy can function in a Chinese society and this is the reason why Taiwan is so important to the future political development of mainland China, Mao said. 

"What I think is wonderful is that the virtue of traditional Chinese culture still remains in Taiwan while it was totally wiped out by Mao Zedong during the Cultural Revolution.




Taiwan Will Guide China to Democracy and Progress:  Mao Yushi

Samuel Hui    July 22, 2013



wantchinatimes.com/news-subclass-cnt.aspx?id=20130722000099&cid=1101




 



                                                                     





October 17, "2015 Cross-Strait Thought Seminar" was held in Hebei Taiwujituan.

The seminar was organized by China Taiwan Network, Sun Yat-sen Institute, Taiwan and China Culture Promotion Association, China Association of Outstanding Young Economic Development organized Dawujituan and Chinese Culture Park Sun contractors. Coordinators of the seminar invited more than 40 experts in universities and research institutions of Zhongshan University, Chinese Academy of Social Sciences, Donghua University, Shandong University, Hebei University, National Taiwan Chinese Culture University, National Chung Cheng University, I-Shou University, Hong Kong, Zhuhai College, University of Macau Scholars to participate in and expand the discussion.  The People's Daily, Xinhua, China Network, People's Daily, Xinhua News Agency, China News Agency, Radio International, China Central Television, Southeast TV, Channel TV, Xiamen TV, Voice of the Straits, Ta Kung Pao, Wen Wei Po, "Taiwan Voice" magazine International online, China Daily, CCTV, China Youth Network, China Economic Net, China National Radio, China Tibet Network, Guangming Wang, China News overseas, Sina, Sohu, Netease, Phoenix, Tencent, the World Wide Web , Baidu, 360 and other media were also included  to observe the seminar.

10月17日,“2015海峡两岸孙中山思想研讨会”在河北大午集团召开。本次研讨会由中国台湾网、中山大学孙中山研究所、台湾中华文化推广协会、中华杰出青年经贸发展促进会主办,大午集团和中华孙氏文化园承办。研讨会邀请了中山大学、中国社科院、东华大学、山东大学、河北大学、台湾中国文化大学、中正大学、义守大学、香港珠海书院、澳门大学等高校与研究机构的40多位专家学者参会并展开研讨。人民日报海外版、新华社、中新社、国际广播电台、中央电视台、东南卫视、海峡卫视、厦门卫视、海峡之声、大公报、文汇报、《台声》杂志;人民网、新华网、中国网、国际在线、中国日报网、央视网、中国青年网、中国经济网、中国广播网、中国西藏网、光明网、中国新闻网、海外网、新浪、搜狐、网易、凤凰网、腾讯、环球网、百度、360等媒体观摩了研讨会。

The poet has some understanding of the Taiwan issue with his fourteen visits to the Republic of China.  The most notable visit may have been during a pro-democracy demonstration. However, a powerful earthquake experienced in Taipei probably came in a close second. He has visited several cities on the main island, the Penghu Islands and Kinmin Islands.  Fortunately and fortuitously, he was able to extend his stay at Dawu Village during the visit of Lily Sui-fong Sun 孫穗芳 .

Isn’t it curious that Sun Shuo, son of Sun Dawu, was granted an American visa in the summer of 2015? Isn’t it more curious that  Lily Sui-fong Sun 孫穗芳 who is the granddaughter of Sun Yat-Sen (founder of the Republic of China) was granted a Chinese visa to attend the 30th anniversary of Dawu Group, the unveiling of a statue to her grandmother and grandfather and the celebration of a new temple in their honor. Currently, she resides in the United States. Isn’t it most curious that Sun Dawu was refused a visa to the United States in 2008 and December 2014 to visit the State of California. What would a reasonable person conclude in regard to the refusal of Sun Dawu’s two visas?

It is estimated by the poet that he has visited the United States about 300 times.  If this seems like an exaggeration then one only need to consider that he has lived within twenty minutes of two border crossings. He has also visited other parts of the United States such as the State of California. However, if he is not able to meet friends in California because one of them faces a visa restriction then other arrangements have to be made.





                                         



Ironically, the year 2014 also marked the 30th anniversary of The Mathematical Foundation of Economics: Principle of Optimal Allocation which was first published in 1985.

"I worked out the principle of optimal allocation in 1979.  I took a specific example, that is, how should I allocate 100 kilograms of chemical fertilizer on two fields so as to gain the largest output increase?"



                    

                                       

从孙大午案以后的十年中,因非法集资罪把好好的一个企业搞垮的事例不知有多少。造成了投资人血本无归。其根本原因不是企业经营的问题,完全是这条恶法导致的。原本想保护投资人的这条法律反而害了不计其数的普通公民。应该赶紧结束这条恶法了。

Since the time of the Sun Dawu case a decade ago the crime of illegal fund-raising has ruined an indeterminate number of good businesses. It has caused investors to lose everything. The fundamental reason is not a question of business, but is to entirely to draconian laws. This law was originally intended to protect investors, but instead it has harmed countless, ordinary citizens.  We should hasten the end of this draconian law.

8.21.2013

茅于轼:“非法集资罪”是条恶法

Mao Yushi: "the crime of illegal fund-raising," it is a draconian law


      



                                                                   



Recently, MAO Yushi, honorary President of Unirule was interviewed by Global News which is a major news organization in Canada.

Firstly, Mr. MAO Yushi expressed his opinion on the slowdown of China's economy. He thought it was difficult to maintain a 7% GDP growth. The main threats to the economic stability come from the real estate bubble and the bad loans from the banks. However, it is acceptable to have a 5% GDP growth compared to the economic situations in other countries. Should China's economy embrace a hard crash as the "Chinese government handles massive resources, it can be dealt with, although there will be seminal influences".


June 17, 2015

english.unirule.org.cn/    (Website removed by censors)


     
茅于轼   Blogs







                                     



                                                               1960

Sparrows were in short supply that summer, which meant that locusts were abundant. Mao Yushi would go to the fields, catch them and eat them. He had no choice. His stomach compelled him.

"China has become a different country, a new China," said Mao, 86, from his apartment in Beijing. But even as the world transformed around him, Mao's mind could never quite escape the memory of one year: 1960.

For 12 months, Mao would witness, and live through, one of the greatest man-made tragedies of all time. China's Great Famine claimed millions of lives during a time of peace, and yet, talking about it remains taboo.

 

China's Great Famine: A mission to expose the truth

An economist who survived one of the greatest man-made tragedies is determined to reveal how policies killed millions.

Allison Griner  11 Jan 2-2016


aljazeera.com/programmes/ajeats/2016/01/china-grea-t-famine-mission-expose-truth160106100552321.html




 

                                                             1966

As China's Cultural Revolution descended into mob violence, teenage Red Guards dragged Mao Yushi and his father, two proud and bookish engineers, out of their home to sweep a boulevard as a crowd watched and jeered. The pair were then lashed with a copper-flecked whip until their backs were flayed. When Mao later stumbled into work, he didn't know blood was still seeping through his shirt until colleagues pointed it out.

"I was whipped through my skin, but I didn't feel pain because in my heart I was so scared I would be beaten to death," Mao recalls. "Every day they pulled dead bodies through ... the market on flat-bed tricycles. A piece of cloth covering every tricycle, just like that."

 

Critic of Mao persists in documenting China's turbulent past

By GERRY SHIH Associated Press  June, 2016



sandiequouiiontribune.com/news/2016/jun/05/critic-of-mao-persists-in-documenting-chinas/





 

                                                             2016


在文革中任何人都没有生命财产的保障,上至国家主席和省部级干部,下至黑五类,人人自危。成千上万的人未经起码的审判遭到屠杀。更不用说财产的没收。十年文革中清理阶级队伍还正式枪毙了几十万阶级敌人。改革后最大的进步是不杀政治犯

During the Cultural Revolution did not guarantee anyone's life and property, to the President and provincial cadres, down to the black five, feel insecure. Thousands of people were massacred without trial at least. Not to mention the confiscation of property. Cultural Revolution decade to clean up the class ranks has officially shot hundreds of thousands of class enemies. After the reform is the biggest advance not to kill political prisoners….

 

Mao Yushi:   May 17, 2016

Blog     http://t.qq.com/maoyushi/


The Scholars 2           XU Zhiyong


茅于轼                        MAO Yushi


UNIRULE                  Non-governmental think-tank