D.卡尔顿 罗西
D. Carlton Rossi

Coronavirus 3



                      


                                    The walls are closing in-- in Wuhan





                     


                                                               A. F. Moritz



A.F. Moritz (Albert F. Moritz) is the author of more than 15 books of poetry; he has received the Award in Literature from the American Academy and Institute of Arts and Letters, the Relit Award (for Night Street Repairs, named the best book of poetry published in Canada in 2005), an Ingram Merrill Fellowship, and a fellowship from the Guggenheim Foundation. A Canadian citizen, Moritz was born in Ohio and moved to Canada in 1974. He is a professor at Victoria University of the U of Toronto.



The Little Walls Before China

By A. F. Moritz


A courtier speaks to Ch’in Shih-huang-ti, ca. 210 B.C.



Highness, the former walls were helpless. They

stood alone in the middle of small fields

protecting nothing. A single peasant’s holding

engulfed each one as it ran briefly, straight

from noplace off to noplace, with ruinous steps

of broken stone at both ends. Only head-high,

without the towers, gates and towns of your great wall,

they stuck where they were, never rising over hills

or curving through valleys: nothing but shoddy masonry

and a mystery: who built them, how long ago,

what for? They seemed to have no role but balking

the reaper and the ox; their bases made

islands in the flashing scythe-strokes, where wild flowers

and shrubs sprouted.



continued in 3 stanzas




Albert Frank Moritz, “The Little Walls before China” from Rest on the Flight into Egypt. Copyright © 1999 by Albert Frank Moritz. Reprinted with the permission of Brick Books. Source: Rest on the Flight into Egypt (Brick Books, 1999)












                           A Tale of Two Cities

            Hong Kong                            Wuhan


            
  


             




        





         






                            



Sun Dawu

Today at 09:06 from the iPhone client


Concealed deliberately, will it continue?


Just now, the Beijing News disclosed a shocking news: As early as mid-December last year, the relevant parties already knew about the new crown virus and learned that it will spread from person to person.

According to an article just published by the Beijing News: A new study on the transmission kinetics of a new type of coronavirus pneumonia shows that interpersonal transmission has occurred between close contacts in mid-December 2019. In addition, seven medical staff were infected from January 1 to 11. It was reported that the above research report was published in the New England Journal of Medical Journal (NEJM) on January 30, Beijing time, entitled "Initial Dynamics of New Coronavirus Infected Pneumonia in Wuhan, China". The authors are from China CDC, Wuhan CDC and other institutions.




孙大午

今天 09:06 来自 iPhone客户端


刻意隐瞒,还会继续吗?



刚刚,新京报披露了一个令人震惊的消息:早在去年12月中,有关方面就已经知道新冠病毒,并获悉会在人与人之间传播。

据刚刚新京报刊发的文章说:新一项针对新型冠状病毒肺炎的传播动力学研究显示,2019年12月中旬密切接触者之间就已发生人际传播。此外,1月1日至11日已有7名医务人员感染。 报道说:上述研究报告于北京时间1月30日发表于医学期刊新英格兰杂志(NEJM),题为《新型冠状病毒感染肺炎在中国武汉的初期传播动力学》。作者来自中国疾控中心、武汉疾控中心等机构。

报道显示,报告收集了截至2020年1月22日已报告并经实验室确诊的新型冠状病毒肺炎病例的人口统计学特征、暴露史和疾病时间线信息。

也即是说,被抓8人,至少某些地方高层,乃至更高级别的卫生防疫系统官员,很清楚他们是被冤枉的。









                   


中国新冠疫情趋于平稳了吗?并非如此

RONI CARYN RABIN


2020年2月13日


在中国,卫生官员一直处于异常紧张的状态。医院人满为患,为容纳病人建起了新的收容设施。诊断试剂以及其他医疗资源供应处于不足状态。始终不清楚有哪些人接受了检测。 武汉的卫生工作人员已经开始挨家挨户检查症状。一些专家说,强制隔离的命运可能会使一些患有呼吸系统疾病的人不愿前往卫生机构寻求治疗,这使疫情的规模变得更加不明确。

这些混乱使得追踪病人和进行统计更加困难。“你生病了,当局得找到你,或者你找到他们,然后他们还要对你进行检测,”加州大学伯克利分校的流行病学家阿瑟·瑞金博士(Arthur Reingold)说。

但世界卫生组织的谭德塞指出,为了世界其他地区的安全,准确把握中国国内的形势是必要的。这个国家在世界经济中的位置太重要了,以至于它很容易就能在世界各地“播下”流行病的种子。

“我们最担心的还是这种冠状病毒在像DRC这样的国家可能造成的破坏,”他说,DRC指的是刚果民主共和国,这个国家一直在与埃博拉和麻疹疫情作斗争。

“有效应对疫情是一项艰巨的任务,”加州大学戴维斯分校的流行病学教授克里斯汀·克鲁德·约翰逊(Christine Kreuder Johnson)博士说,“对任何国家来说都是如此。”

“接下来会发生什么,我们一无所知





Has China's new coronana epidemic stabilized? it's not true

RONI CARYN RABIN


February 13, 2020



In China, health officials have been in a state of extreme tension. The hospital was overcrowded and new containment facilities were built to accommodate patients. The supply of diagnostic reagents and other medical resources is inadequate. It was never clear who was tested.

Health workers in Wuhan have started to check symptoms from house to house. Some experts say the fate of forced quarantine may make some people with respiratory problems reluctant to go to health facilities for treatment, making the scale of the epidemic even more uncertain.

These confusions make it more difficult to track patients and make statistics. "You are sick, the authorities have to find you, or you have to find them, and they have to test you," said Dr. Arthur Reingold, an epidemiologist at the University of California, Berkeley.

But the World Health Organization's Tan Desai pointed out that for the security of the rest of the world, it is necessary to accurately grasp the domestic situation in China. The country's place in the world economy is so important that it can easily "seek" the seeds of the epidemic around the world.

"What we are most worried about is the damage that this coronavirus could cause in countries like DRC," he said, referring to the Democratic Republic of the Congo, which has been battling the Ebola and measles outbreaks.

"An effective response to the epidemic is a daunting task," said Dr. Christine Kreuder Johnson, an epidemiological professor at the University of California, Davis. "This is true for any country. "

"We don’t know what will happen next.


https://cn.nytimes.com/china/20200213/coronavirus-cases-china/



The Party built two new hospitals in 10 days.

Why are newly built hospitals and beds empty?

The Party wishes to appear to be in control of an uncontrollable situation.

It is all smoke and mirrors. The Emperor has no clothes.



党在十天内建立了两家新医院。

为什么新建医院和病床空了?

该党希望在无法控制的情况下控制自己。

都是烟雾和镜子。 皇帝没有衣服。





               


Amid Deadly Virus Outbreak, China Tried to Hold World’s Largest Banquet

John Hayward



January 26, 2020



The outbreak of the Wuhan virus has become a major political problem for China’s dictator Xi Jinping as accusations of bureaucratic paralysis, reckless policies, and dangerous secrecy fly within China and around the world.

On Thursday, the mayor of Wuhan noted that a huge banquet with over 130,000 guests was held on Sunday, days before the Chinese government suddenly reversed course and quarantined the city.

Channel News Asia noted Wuhan Mayor Zhou Xianwang has been criticized for handling the virus outbreak badly. He responded by complaining that he and other local officials were not given adequate warning, so they proceeded with events such as a massive banquet in the Baibuting district of Wuhan.

“The reason why the Baibuting community continued to host the Banquet this year was based on the previous judgment that the spread of the epidemic was limited to humans, so there was not enough warning,” Zhou said, evidently meaning that early assessments said the Wuhan virus was not spread by human contact.

The banquet in question was a jaunty event presented as an early celebration of Lunar New Year, which begins this weekend. The annual banquet, now in its 20th year, allegedly featured almost fourteen thousand different dishes prepared by attendees and sponsors, a feat organizers hoped would set a world record for most dishes served at a single meal. Smaller versions of the Baibuting banquet in previous years set Guinness records.

“Having a big event like this at a time of an epidemic amounts to a lack of basic common sense,” Shanghai respiratory disease specialist Li Xinzhou remarked dryly to the Wall Street Journal on Thursday.

The Journal noted that some of China’s top epidemiologists arrived in Wuhan on the same day the banquet was held and made the determination that the coronavirus was indeed spreading from humans to humans, instead of being spread entirely by animals as previously believed. In fact, they determined a single Wuhan virus patient was able to infect over a dozen medical staff. While they were reaching this conclusion, thousands of people were sitting shoulder-to-shoulder at the Baibuting banquet and feasting on a wide variety of meats.

“People close to the Wuhan government, including advisers and business executives with which it consults, said officials remained overly optimistic that the outbreak would be contained while they focused on other priorities, including annual Communist Party meetings there,” the Journal wrote.

SEE VIDEO OF BANQUET

1:53 minutes in length






在致命病毒爆发期间,中国试图举办世界上最大的宴会

约翰·海沃德


2020年1月26日


武汉病毒的爆发已成为中国独裁者习近平的主要政治问题,因为指控其在中国乃至世界范围内出现官僚主义瘫痪,鲁re的政策和危险的秘密飞行。

周四,武汉市市长指出,周日举行了盛大的宴会,接待了超过13万名客人,距离中国政府突然改变方向并隔离该市的几天。

亚洲新闻频道指出,武汉市市长周宪旺因处理病毒爆发而受到批评。他回应说,他和其他地方官员没有得到足够的警告,因此他们着手进行一些活动,例如在武汉的白布丁区举行大型宴会。

周说:“百特but社区今年继续举办宴会的原因是基于先前的判断,即该流行病的传播仅限于人类,因此没有足够的警告。”显然,这意味着早期评估表明武汉病毒不是通过人类接触传播的。

宴会是一个欢快的活动,作为对农历新年的早期庆祝活动而提出,从本周末开始。一年一度的宴会已经到了第20年,据称以参会者和赞助商准备的近一万四千种不同的菜肴为特色,这一壮举的组织者希望能为一顿饭提供大多数菜肴的世界纪录。往年较小型的Baibuting宴会创造了吉尼斯纪录。

“在流行时发生这样的大事件等于缺乏基本常识,”上海呼吸系统疾病专家李新洲周四在《华尔街日报》上淡淡地评论道。

《华尔街日报》指出,在宴会举行的同一天,一些中国顶尖的流行病学家到达武汉,并确定冠状病毒确实是在人与人之间传播,而不是像以前所认为的那样完全被动物传播。实际上,他们确定了一名武汉病毒患者能够感染十几名医务人员。当他们得出这个结论时,成千上万的人并肩坐在Baibuting宴会上,品尝各种各样的肉。

《华尔街日报》写道:“与武汉市政府有密切关系的人,包括与其咨询的顾问和企业高管,官员们仍然过分乐观,认为疫情将被遏制,而他们将重点放在其他优先事项上,包括在那里举行的年度共产党会议。”

查看宴会视频

1:53长度






              

                                                     Marie Antoinette


It’s one of the most famous quotes in history. At some point around 1789, when being told that her French subjects had no bread, Marie-Antoinette (bride of France’s King Louis XVI) supposedly sniffed, “Qu’ils mangent de la brioche”—“Let them eat cake.” With that callous remark, the queen became a hated symbol of the decadent monarchy and fueled the revolution that would cause her to (literally) lose her head several years later.

这是历史上最著名的名言之一。 大约在1789年的某个时候,玛丽·安托瓦内特(法国国王路易十六的新娘)被告知法国的臣民没有面包时,他sn之以鼻地问道:“奎尔·曼特·德拉奶油蛋卷”-“让他们吃蛋糕。” 有了那冷酷的话,女王成为了the废君主制的可憎象征,并推动了革命,使她几年后(字面上)失去了头。







                      




The Daily: Behind the New Crown Virus Epidemic, Chinese Fear and Anger

Two weeks ago, the Times correspondent Amy Qin and researcher Elsie Chen traveled to Wuhan to report the epidemic. They witnessed the chaos in the lives of the locals and the hospital after the city was closed. Amy Qin is a guest daily audio program The Daily, talking about her experience in Wuhan, local residents ’fear of the epidemic, and anger at the government ’s response. "What government is this? What government?" Said one interviewee. Amy Qin said that after seven years of reporting in China, she rarely saw the public so angry at the government.



The Daily:新冠病毒疫情背后,中国人的恐惧与愤怒

两周前,时报驻华记者Amy Qin和研究员Elsie Chen前往武汉报道疫情。她们见证了封城后当地人的生活和医院内一片混乱的景象。Amy Qin做客时报音频节目The Daily,谈到她在武汉的见闻、当地居民对疫情的恐惧,以及对政府应对方式的愤怒。 “这是什么政府,什么政府?”一名采访对象说道。Amy Qin表示,她在中国报道七年,很少见到民众如此公开地对政府表达愤怒。



One is beginning to think that the "Crown" in "behind the Crown Virus means more than Corona.





                                          


                                                      Sun Yat-sen and Family
 



The Wuchang Uprising was an armed rebellion against the ruling Qing dynasty that took place in Wuchang (now Wuchang District of Wuhan), Hubei, China on 10 October 1911, which was the beginning of the Xinhai Revolution that successfully overthrew China's last imperial dynasty. It was led by elements of the New Army, influenced by revolutionary ideas from Tongmenghui.[1] The uprising and the eventual revolution directly led to the downfall of the Qing dynasty with five millennia of imperial rule, and the establishment of the Republic of China (ROC), which commemorates the anniversary of the uprising's starting date of 10 October as the National Day of the Republic of China.

There were two revolutionary groups in the Wuhan area, the Literary Society (文學社) and the Progressive Association (共進會). These groups, led by Jiang Yiwu (蔣翊武) and Sun Wu (孫武) respectively, worked closely together as commander and chief of staff of the revolutionary efforts in Wuhan.[10] Beginning in September, 1911, these two groups began negotiating with the Tongmenghui (同盟會) for possible collaboration in the next uprising. The date was originally set for 6 October, on the Mid-Autumn festival. The date was later postponed, due to inadequate preparations.

In the same month, Sun Yat-sen returned to China to participate in the provisional presidential election and was elected.[19] Representatives from the seceding provinces met on 1 January 1912, and declared the founding of the Chinese Republic as Sun was sworn in as the first president.[20] The new republic then negotiated with Yuan Shikai to pressure the Qing government to surrender, offering the presidency in the process. On 12 February 1912, Empress Dowager Longyu, on behalf of Puyi, announced the abdication of the Qing throne, marking the end of the dynasty.



                       

                Lily Sui-fong Sun 孫穗芳 (copyright D. Carlton Rossi)


One of the five temples at the new Sun Temple Complex.
Lily Sui-fong Sun who is the granddaughter of Sun Yat-sen (孫中山 孫逸仙) along with Sun Shuo and members of the extended Sun family pay homage to the founder of the Republic of China at a temple built in his honour.

In the city of Noon, the strong Chinese culture and ideas are spread here. Among Chinese historical figures, Sun Dawu likes two people most, Confucius and Sun Yat-sen. He believes that Confucius is a benevolent government, and Sun Yat-sen is a man of justice and virtue.




Sun Family